Parallella Vers Svenska (1917) Då sade träden till vinträdet: 'Kom du och bliv konung över oss.' Dansk (1917 / 1931) Saa sagde Træerne til Vinstokken: Kom du og vær vor Konge! Norsk (1930) Da sa trærne til vintreet: Kom du og vær konge over oss! King James Bible Then said the trees unto the vine, Come thou, and reign over us. English Revised Version And the trees said unto the vine, Come thou, and reign over us. Treasury i Bibeln Kunskap Länkar Domarboken 9:12 Inter • Domarboken 9:12 Flerspråkig • Jueces 9:12 Spanska • Juges 9:12 Franska • Richter 9:12 Tyska • Domarboken 9:12 Kinesiska • Judges 9:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Domarboken 9 …11Men fikonträdet svarade dem: 'Skulle jag avstå från min sötma och min goda frukt och gå bort för att svaja över de andra träden?' 12Då sade träden till vinträdet: 'Kom du och bliv konung över oss.' 13Men vinträdet svarade dem: 'Skulle jag avstå från min vinmust, som gör både gudar och människor glada, och gå bort för att svaja över de andra träden?'… Korshänvisningar Domarboken 9:11 Men fikonträdet svarade dem: 'Skulle jag avstå från min sötma och min goda frukt och gå bort för att svaja över de andra träden?' Domarboken 9:13 Men vinträdet svarade dem: 'Skulle jag avstå från min vinmust, som gör både gudar och människor glada, och gå bort för att svaja över de andra träden?' |