Parallella Vers Svenska (1917) Och man berättade för Sisera att Barak, Abinoams son, hade dragit upp på berget Tabor. Dansk (1917 / 1931) Da Sisera fik Melding om, at Barak, Abinoams Søn, var draget op paa Tabors Bjerg, Norsk (1930) Da Sisera fikk spurt at Barak, Abinoams sønn, hadde draget op på Tabor-fjellet, King James Bible And they shewed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor. English Revised Version And they told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor. Treasury i Bibeln Kunskap mount Tabor Domarboken 4:6 Josuaé 19:12,34 Psaltaren 89:12 Jeremia 46:18 Länkar Domarboken 4:12 Inter • Domarboken 4:12 Flerspråkig • Jueces 4:12 Spanska • Juges 4:12 Franska • Richter 4:12 Tyska • Domarboken 4:12 Kinesiska • Judges 4:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Domarboken 4 …11Men kainéen Heber hade skilt sig från de övriga kainéerna, Hobabs, Moses svärfaders, barn; och han hade sina tältplatser ända till terebinten i Saannim vid Kedes. 12Och man berättade för Sisera att Barak, Abinoams son, hade dragit upp på berget Tabor. 13Då bådade Sisera upp alla sina stridsvagnar, nio hundra vagnar av järn, därtill ock allt folk han hade, att draga från Haroset-Haggoim till bäcken Kison.… Korshänvisningar Domarboken 4:11 Men kainéen Heber hade skilt sig från de övriga kainéerna, Hobabs, Moses svärfaders, barn; och han hade sina tältplatser ända till terebinten i Saannim vid Kedes. Domarboken 4:13 Då bådade Sisera upp alla sina stridsvagnar, nio hundra vagnar av järn, därtill ock allt folk han hade, att draga från Haroset-Haggoim till bäcken Kison. |