Parallella Vers Svenska (1917) Och när han så hade låtit bära HERRENS ark omkring staden, runt omkring den en gång, gingo de in i lägret och stannade i lägret över natten. Dansk (1917 / 1931) Saa lod han HERRENS Ark bære rundt om Byen, een Gang rundt, og derpaa begav de sig tilbage til Lejren og overnattede der. Norsk (1930) Så gikk Herrens ark omkring byen, rundt om den, én gang; derefter drog de inn i leiren og blev der natten over. King James Bible So the ark of the LORD compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. English Revised Version So he caused the ark of the LORD to compass the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. Treasury i Bibeln Kunskap none Länkar Josuaé 6:11 Inter • Josuaé 6:11 Flerspråkig • Josué 6:11 Spanska • Josué 6:11 Franska • Josua 6:11 Tyska • Josuaé 6:11 Kinesiska • Joshua 6:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Josuaé 6 …10Men Josua hade bjudit folket och sagt: »I skolen icke upphäva något härskri eller låta höra eder röst eller ens låta något ord utgå av eder mun, förrän den dag då jag säger till eder: 'Häven upp ett härskri'; då skolen I upphäva ett härskri.» 11Och när han så hade låtit bära HERRENS ark omkring staden, runt omkring den en gång, gingo de in i lägret och stannade i lägret över natten. 12Och följande morgon stod Josua bittida upp, och prästerna togo HERRENS ark.… Korshänvisningar Josuaé 6:3 Tågen nu omkring staden, så många stridbara män I ären, runt omkring staden en gång; så skall du göra i sex dagar. Josuaé 6:10 Men Josua hade bjudit folket och sagt: »I skolen icke upphäva något härskri eller låta höra eder röst eller ens låta något ord utgå av eder mun, förrän den dag då jag säger till eder: 'Häven upp ett härskri'; då skolen I upphäva ett härskri.» Josuaé 6:12 Och följande morgon stod Josua bittida upp, och prästerna togo HERRENS ark. |