Parallella Vers Svenska (1917) Då drog Josua ditupp från Gilgal med allt sitt krigsfolk och alla sina tappraste stridsmän. Dansk (1917 / 1931) Da drog Josua op fra Gilgal med alle Krigerne, alle de kampdygtige Mænd. Norsk (1930) Så drog Josva op fra Gilgal med alt sitt krigsfolk og alle sine djerve stridsmenn. King James Bible So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour. English Revised Version So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour. Treasury i Bibeln Kunskap Jesaja 8:12,14 Länkar Josuaé 10:7 Inter • Josuaé 10:7 Flerspråkig • Josué 10:7 Spanska • Josué 10:7 Franska • Josua 10:7 Tyska • Josuaé 10:7 Kinesiska • Joshua 10:7 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Josuaé 10 …6Men gibeoniterna sände till Josua i lägret vid Gilgal och läto säga: »Drag icke din hand från dina tjänare, utan kom hitupp till oss med hast och undsätt oss och hjälp oss, ty konungarna över amoréerna, som bo i bergsbygden, hava församlat sig mot oss.» 7Då drog Josua ditupp från Gilgal med allt sitt krigsfolk och alla sina tappraste stridsmän. 8Och HERREN sade till Josua: »Frukta icke för dem, ty jag har givit dem i dina händer; ingen av dem skall kunna stå dig emot.»… Korshänvisningar Josuaé 8:1 Och HERREN sade till Josua: »Frukta icke och var icke förfärad; tag med dig allt krigsfolket och stå upp och drag åstad mot Ai. Se, i din hand har jag givit konungen i Ai med hans folk, hans stad och hans land. Josuaé 10:6 Men gibeoniterna sände till Josua i lägret vid Gilgal och läto säga: »Drag icke din hand från dina tjänare, utan kom hitupp till oss med hast och undsätt oss och hjälp oss, ty konungarna över amoréerna, som bo i bergsbygden, hava församlat sig mot oss.» |