Parallella Vers Svenska (1917) Jag vill ej höra upp att tala om hans lemmar, om huru väldig han är, och huru härligt han är danad. Dansk (1917 / 1931) Jeg tier ej om dens Lemmer, hvor stærk den er, hvor smukt den er skabt. Norsk (1930) Jeg vil ikke tie om dens lemmer, om dens store styrke og dens fagre bygning. King James Bible I will not conceal his parts, nor his power, nor his comely proportion. English Revised Version I will not keep silence concerning his limbs, nor his mighty strength, nor his comely proportion. Treasury i Bibeln Kunskap comely 1 Mosebok 1:25 Länkar Job 41:12 Inter • Job 41:12 Flerspråkig • Job 41:12 Spanska • Job 41:12 Franska • Hiob 41:12 Tyska • Job 41:12 Kinesiska • Job 41:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Job 41 …11Vem har först givit mig något, som jag alltså bör betala igen? Mitt är ju allt vad som finnes under himmelen. 12Jag vill ej höra upp att tala om hans lemmar, om huru väldig han är, och huru härligt han är danad. 13Vem mäktar rycka av honom hans pansar? Vem vågar sig in mellan hans käkars par?… Korshänvisningar |