Jeremia 43:8
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och HERRENS ord kom till Jeremia i Tapanhes; han sade:

Dansk (1917 / 1931)
Men HERRENS Ord kom til Jeremias i Takpankes saaledes:

Norsk (1930)
Og Herrens ord kom til Jeremias i Tahpanhes, og det lød så:

King James Bible
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,

English Revised Version
Then came the word of the LORD unto Jeremiah in Tahpanhes, saying,
Treasury i Bibeln Kunskap

Psaltaren 139:7
Vart skall jag gå för din Ande, och vart skall jag fly för ditt ansikte?

2 Timotheosbrevet 2:9
och i vars tjänst jag jämväl utstår lidande, ja, till och med måste bära bojor såsom en ogärningsman. Men Guds ord bär icke bojor.

Länkar
Jeremia 43:8 InterJeremia 43:8 FlerspråkigJeremías 43:8 SpanskaJérémie 43:8 FranskaJeremia 43:8 TyskaJeremia 43:8 KinesiskaJeremiah 43:8 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Jeremia 43
7och begåvo sig till Egyptens land, ty de ville icke höra HERRENS röst. Och de kommo så fram till Tapanhes. 8Och HERRENS ord kom till Jeremia i Tapanhes; han sade: 9Tag dig några stora stenar och mura in dem i murbruket, där tegelgolvet lägges, vid ingången till Faraos hus i Tapanhes; gör detta inför judiska mäns ögon…
Korshänvisningar
Jeremia 2:16
Till och med Nofs och Tapanhes' barn avbeta dina berg.

Jeremia 43:9
Tag dig några stora stenar och mura in dem i murbruket, där tegelgolvet lägges, vid ingången till Faraos hus i Tapanhes; gör detta inför judiska mäns ögon

Jeremia 44:1
Detta är det ord som kom till Jeremia angående alla de judar som bodde i Egyptens land, dem som bodde i Migdol, Tapanhes, Nof och Patros' land; han sade:

Jeremia 46:14
Förkunnen i Egypten och kungören i Migdol, ja, kungören i Nof, så ock i Tapanhes, och sägen: »Träd fram och gör dig redo, ty svärdet frossar runt omkring dig.»

Hesekiel 30:18
I Tehafnehes bliver dagen mörk, när jag där bryter sönder Egyptens ok och dess stolta makt där får en ände; ja, ett moln skall övertäcka det, och dess döttrar skola vandra bort i fångenskap.

Jeremia 43:7
Överst på sidan
Överst på sidan