Parallella Vers Svenska (1917) Och mätsnöret skall vidare dragas rätt fram mot Garebshöjden och skall sedan vändas mot Goa. Dansk (1917 / 1931) og videre skal Maalesnoren gaa lige ud til Garebs Høj og saa svinge mod Goa; Norsk (1930) og målesnoren skal gå videre rett frem over Gareb-haugen, og så skal den vende sig til Goa, King James Bible And the measuring line shall yet go forth over against it upon the hill Gareb, and shall compass about to Goath. English Revised Version And the measuring line shall yet go out straight onward unto the hill Gareb, and shall turn about unto Goah. Treasury i Bibeln Kunskap Hesekiel 40:8 Sakaria 2:1,2 Länkar Jeremia 31:39 Inter • Jeremia 31:39 Flerspråkig • Jeremías 31:39 Spanska • Jérémie 31:39 Franska • Jeremia 31:39 Tyska • Jeremia 31:39 Kinesiska • Jeremiah 31:39 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 31 …38Se, dagar skola komma, säger HERREN, då staden åter skall varda uppbyggd till HERRENS ära, från Hananeltornet intill Hörnporten. 39Och mätsnöret skall vidare dragas rätt fram mot Garebshöjden och skall sedan vändas mot Goa. 40Och hela lik- och askdalen och alla fälten intill bäcken Kidron och intill hörnet vid Hästporten österut skola vara helgade åt HERREN. Aldrig mer skall där tima någon omstörtning eller någon förstöring. Korshänvisningar Sakaria 1:16 Därför säger HERREN så: Jag vill åter vända mig till Jerusalem i barmhärtighet; mitt hus skall där bliva uppbyggt, säger HERREN Sebaot, och mätsnöret skall spännas över Jerusalem. Sakaria 2:1 Sedan lyfte jag upp mina ögon och fick då se en man som hade ett mätsnöre i sin hand. Sakaria 2:2 Då frågade jag: »Vart går du?» Han svarade mig: »Till att mäta Jerusalem, för att se huru brett och huru långt det skall bliva.» |