Parallella Vers Svenska (1917) Därför skall jag ock draga upp ditt mantelsläp över ditt ansikte, så att man får se din skam. Dansk (1917 / 1931) Ja, dit Slæb slaar jeg over dit Ansigt, din Skam skal ses, Norsk (1930) Så vil da også jeg løfte kanten på din kjole op over ditt ansikt, så din skam blir sett. King James Bible Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear. English Revised Version Therefore will I also discover thy skirts upon thy face, and thy shame shall appear. Treasury i Bibeln Kunskap Jeremia 13:22 Klagovisorna 1:8 Hesekiel 16:37 Hesekiel 23:29 Hosea 2:10 Länkar Jeremia 13:26 Inter • Jeremia 13:26 Flerspråkig • Jeremías 13:26 Spanska • Jérémie 13:26 Franska • Jeremia 13:26 Tyska • Jeremia 13:26 Kinesiska • Jeremiah 13:26 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jeremia 13 …25Detta skall vara din lott och din beskärda del från mig, säger HERREN, därför att du har förgätit mig och förlitat dig på lögn. 26Därför skall jag ock draga upp ditt mantelsläp över ditt ansikte, så att man får se din skam. 27Din otukt, ditt vrenskande, ditt skändliga otuktsväsen -- på höjderna, på fältet har jag sett dina styggelser. Ve dig, Jerusalem! Du kommer icke att bliva ren -- på huru lång tid ännu? Korshänvisningar Jeremia 49:10 Ty jag skall blotta Esau, jag skall uppenbara hans gömslen, och han skall icke lyckas hålla sig dold; fördärv skall drabba hans barn, hans bröder och grannar, och han skall icke mer vara till. Klagovisorna 1:8 Svårt hade Jerusalem försynda sig; därför har hon blivit en styggelse. Alla som ärade henne förakta henne nu, då de se hennes blygd. Därför suckar hon ock själv och drager sig undan. Hesekiel 16:37 se, därför skall jag församla alla dina älskare, dem som du har varit till behag, ja, alla dem som du har älskat mer eller mindre; dem skall jag församla mot dig från alla håll och blotta din blygd inför dem, så att de få se all din blygd. Hesekiel 23:29 Och de skola fara fram mot dig såsom fiender, och skola taga ifrån dig allt vad du har förvärvat och lämna dig naken och blottad; ja, din otuktiga blygd skall varda blottad, med din skändlighet och din otukt. Hosea 2:10 Ja, nu skall jag blotta hennes skam inför hennes älskares ögon, och ingen skall rädda henne ur min hand. Nahum 3:5 Se, jag skall vända mig mot dig, säger HERREN Sebaot; jag skall lyfta upp ditt mantelsläp över ditt ansikte och låta folkslag se din blygd och konungariken din skam. |