Parallella Vers Svenska (1917) När åkermannen vill så, plöjer han då beständigt och hackar upp och harvar sin mark? Dansk (1917 / 1931) Bliver Plovmanden ved med at pløje til Sæd, med at bryde og harve sin Jord? Norsk (1930) Når plogmannen vil så, holder han da alltid på med å pløie, åpne og harve sin jord? King James Bible Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground? English Revised Version Doth the plowman plow continually to sow? doth he continually open and break the clods of his ground? Treasury i Bibeln Kunskap break Jeremia 4:3 Hosea 10:11,12 Länkar Jesaja 28:24 Inter • Jesaja 28:24 Flerspråkig • Isaías 28:24 Spanska • Ésaïe 28:24 Franska • Jesaja 28:24 Tyska • Jesaja 28:24 Kinesiska • Isaiah 28:24 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 28 23Lyssnen och hören min röst, akten härpå och hören mitt tal. 24När åkermannen vill så, plöjer han då beständigt och hackar upp och harvar sin mark? 25Nej, fastmer: sedan han har jämnat fältet, strör han ju där svartkummin och kastar dit kryddkummin och sår vete i rader och korn på dess särskilda plats och spält i kanten.… Korshänvisningar Jesaja 28:23 Lyssnen och hören min röst, akten härpå och hören mitt tal. Jesaja 28:25 Nej, fastmer: sedan han har jämnat fältet, strör han ju där svartkummin och kastar dit kryddkummin och sår vete i rader och korn på dess särskilda plats och spält i kanten. |