Parallella Vers Svenska (1917) Folkens alla konungar ligga allasammans med ära var och en i sitt vilorum; Dansk (1917 / 1931) Folkenes Konger hviler med Ære hver i sit Hus, Norsk (1930) Alle folkenes konger, alle sammen, de ligger med ære, hver i sitt hus; King James Bible All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house. English Revised Version All the kings of the nations, all of them, sleep in glory, every one in his own house. Treasury i Bibeln Kunskap all of Jesaja 22:16 2 Krönikeboken 24:16,25 Predikaren 6:3 Hesekiel 32:18 house Job 30:23 Predikaren 12:5 Länkar Jesaja 14:18 Inter • Jesaja 14:18 Flerspråkig • Isaías 14:18 Spanska • Ésaïe 14:18 Franska • Jesaja 14:18 Tyska • Jesaja 14:18 Kinesiska • Isaiah 14:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Jesaja 14 …17den som förvandlade jordkretsen till en öken och förstörde dess städer, den som aldrig frigav sina fångar, så att de fingo återvända hem?' 18Folkens alla konungar ligga allasammans med ära var och en i sitt vilorum; 19men du ligger obegraven och bortkastad, lik en föraktad gren; du ligger där överhöljd av dräpta, av svärdsslagna män, av döda som hava farit ned i gravkammaren, lik ett förtrampat as.… Korshänvisningar Jesaja 14:17 den som förvandlade jordkretsen till en öken och förstörde dess städer, den som aldrig frigav sina fångar, så att de fingo återvända hem?' Jesaja 14:19 men du ligger obegraven och bortkastad, lik en föraktad gren; du ligger där överhöljd av dräpta, av svärdsslagna män, av döda som hava farit ned i gravkammaren, lik ett förtrampat as. Hesekiel 32:27 Men dessa fallna män ur de oomskurnas hop, de få icke vila bland hjältarna, bland dem som hava farit ned till dödsriket i sin krigiska rustning och fått sina svärd lagda under sina huvuden. Nej, deras missgärningar hava kommit över deras ben. De utbredde ju skräck i de levandes land, såsom hjältar göra. |