Jesaja 14:10
Parallella Vers
Svenska (1917)
De upphäva alla sin röst och säga till dig: 'Så har då också du blivit maktlös såsom vi, ja, blivit vår like.'

Dansk (1917 / 1931)
de tager alle til Orde og siger til dig: »Ogsaa du blev kraftløs som vi, du blev vor Lige!«

Norsk (1930)
De tar alle til orde og sier til dig: Også du er blitt kraftløs som vi; du er blitt lik oss.

King James Bible
All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?

English Revised Version
All they shall answer and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us?
Treasury i Bibeln Kunskap

art thou also

Psaltaren 49:6-14,20
De förlita sig på sina ägodelar och berömma sig av sin stora rikedom.…

Psaltaren 82:6,7
Jag har väl sagt att I ären gudar och allasammans den Högstes söner;…

Predikaren 2:16
Ty den vises minne varar icke evinnerligen, lika litet som dårens; i kommande dagar skall ju alltsammans redan vara förgätet. Och måste icke den vise dö såväl som dåren?

Lukas 16:20-23
Men en fattig man, vid namn Lasarus, låg vid hans port, full av sår,…

Länkar
Jesaja 14:10 InterJesaja 14:10 FlerspråkigIsaías 14:10 SpanskaÉsaïe 14:10 FranskaJesaja 14:10 TyskaJesaja 14:10 KinesiskaIsaiah 14:10 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
Jesaja 14
9Dödsriket därnere störes i sin ro för din skull, när det måste taga emot dig. Skuggorna där väckas upp för din skull, jordens alla väldige; folkens alla konungar måste stå upp från sina troner. 10De upphäva alla sin röst och säga till dig: 'Så har då också du blivit maktlös såsom vi, ja, blivit vår like.' 11Ned till dödsriket har din härlighet måst fara, och dina harpors buller; förruttnelse är bädden under dig, och maskar äro ditt täcke.…
Korshänvisningar
Hesekiel 26:20
då störtar jag dig ned till dem som hava farit ned i graven, till folk som levde för länge sedan; och lik en längesedan ödelagd plats får du ligga där i jordens djup, hos dem som hava farit ned i graven. Så skall du förbliva obebodd, medan jag gör härliga ting i de levandes land.

Hesekiel 32:21
Mäktiga hjältar skola tala till Farao ur dödsriket, till honom och till hans hjälpare: »Ja, de hava måst fara hitned, och nu ligga de där, de oomskurna, slagna med svärd.»

Jesaja 14:9
Överst på sidan
Överst på sidan