Parallella Vers Svenska (1917) Så säger HERREN Sebaot: Fråga prästerna om lag och säg: Dansk (1917 / 1931) Saa siger Hærskarers HERRE: Bed Præsterne om Svar paa følgende Spørgsmaal: Norsk (1930) Så sier Herren, hærskarenes Gud: Spør prestene om loven og si: King James Bible Thus saith the LORD of hosts; Ask now the priests concerning the law, saying, English Revised Version Thus saith the LORD of hosts: Ask now the priests concerning the law, saying, Treasury i Bibeln Kunskap 3 Mosebok 10:10,11 5 Mosebok 33:10 Hesekiel 44:23,24 Malaki 2:7 Titusbrevet 1:9 Länkar Haggai 2:11 Inter • Haggai 2:11 Flerspråkig • Hageo 2:11 Spanska • Aggée 2:11 Franska • Haggai 2:11 Tyska • Haggai 2:11 Kinesiska • Haggai 2:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Haggai 2 10På tjugufjärde dagen i nionde månaden av Darejaves' andra regeringsår kom HERRENS ord till profeten Haggai; han sade: 11Så säger HERREN Sebaot: Fråga prästerna om lag och säg: 12»Om någon bär heligt kött i fliken av sin mantel och så med fliken kommer vid något bakat eller kokt, eller vid vin eller olja, eller vid något annat som man förtär, månne detta därigenom bliver heligt?» Prästerna svarade och sade: »Nej.»… Korshänvisningar 5 Mosebok 17:8 Om det i något fall bliver dig för svårt att själv döma i en blodssak eller i en rättsfråga eller i ett misshandlingsmål eller överhuvud i någon sak varom man tvistar i dina portar, så skall du-stå upp och begiva dig till den plats som HERREN, din Gud, utväljer, Hesekiel 22:26 Prästerna där våldföra min lag och ohelga mina heliga ting; de göra ingen åtskillnad mellan heligt och oheligt och undervisa icke om skillnaden mellan rent och orent. De tillsluta sina ögon för mina sabbater, och så bliver jag ohelgad mitt ibland dem. Hesekiel 44:23 Och de skola lära mitt folk att skilja mellan heligt och oheligt och undervisa dem om skillnaden mellan orent och rent. Malaki 2:7 Ty prästens läppar skola förvara kunskap, och undervisning skall man hämta ur hans mun; han är ju HERREN Sebaots sändebud. |