Parallella Vers Svenska (1917) När sedan Noa vaknade upp från ruset och fick veta vad hans yngste son hade gjort honom, sade han: Dansk (1917 / 1931) Da Noa vaagnede af sin Rus og fik at vide, hvad hans yngste Søn havde gjort ved ham, Norsk (1930) Da så Noah våknet av sitt rus, fikk han vite hvad hans yngste sønn hadde gjort imot ham. King James Bible And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him. English Revised Version And Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done unto him. Treasury i Bibeln Kunskap Länkar 1 Mosebok 9:24 Inter • 1 Mosebok 9:24 Flerspråkig • Génesis 9:24 Spanska • Genèse 9:24 Franska • 1 Mose 9:24 Tyska • 1 Mosebok 9:24 Kinesiska • Genesis 9:24 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 9 …23Men Sem och Jafet togo en mantel och lade den på sina skuldror, båda tillsammans, och gingo så baklänges in och täckte över sin faders blygd; de höllo därvid sina ansikten bortvända, så att de icke sågo sin faders blygd. 24När sedan Noa vaknade upp från ruset och fick veta vad hans yngste son hade gjort honom, sade han: 25»Förbannad vare Kanaan, en trälars träl vare han åt sina bröder!» Korshänvisningar 1 Mosebok 9:23 Men Sem och Jafet togo en mantel och lade den på sina skuldror, båda tillsammans, och gingo så baklänges in och täckte över sin faders blygd; de höllo därvid sina ansikten bortvända, så att de icke sågo sin faders blygd. 1 Mosebok 9:25 »Förbannad vare Kanaan, en trälars träl vare han åt sina bröder!» |