Parallella Vers Svenska (1917) Därför sände de bud till Josef och läto säga: »Din fader bjöd oss så före sin död: Dansk (1917 / 1931) Derfor sendte de Bud til Josef og sagde: »Din Fader paalagde os før sin Død Norsk (1930) Så sendte de bud til Josef og lot si: Din far gav oss før sin død dette pålegg: King James Bible And they sent a messenger unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying, English Revised Version And they sent a message unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying, Treasury i Bibeln Kunskap sent. Ordspråksboken 29:25 Länkar 1 Mosebok 50:16 Inter • 1 Mosebok 50:16 Flerspråkig • Génesis 50:16 Spanska • Genèse 50:16 Franska • 1 Mose 50:16 Tyska • 1 Mosebok 50:16 Kinesiska • Genesis 50:16 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 50 15Men när Josefs bröder sågo att deras fader var död, tänkte de: »Kanhända skall Josef nu bliva hätsk mot oss och vedergälla oss allt det onda som vi hava gjort mot honom.» 16Därför sände de bud till Josef och läto säga: »Din fader bjöd oss så före sin död: 17'Så skolen I säga till Josef: Käre, förlåt dina bröder vad de hava brutit och syndat, i det att de hava handlat så illa mot dig.' Förlåt alltså nu din faders Guds tjänare vad de hava brutit.» Och Josef grät, när de läto säga detta till honom.… Korshänvisningar 1 Mosebok 50:15 Men när Josefs bröder sågo att deras fader var död, tänkte de: »Kanhända skall Josef nu bliva hätsk mot oss och vedergälla oss allt det onda som vi hava gjort mot honom.» 1 Mosebok 50:17 'Så skolen I säga till Josef: Käre, förlåt dina bröder vad de hava brutit och syndat, i det att de hava handlat så illa mot dig.' Förlåt alltså nu din faders Guds tjänare vad de hava brutit.» Och Josef grät, när de läto säga detta till honom. |