Parallella Vers Svenska (1917) och den ene gick bort ifrån mig, och jag sade: förvisso är han ihjälriven. Och jag har icke sett honom sedan den tiden. Dansk (1917 / 1931) den ene gik bort fra mig, og jeg sagde: Han er sikkerlig revet ihjel! Og jeg har ikke set ham siden; Norsk (1930) og den ene gikk bort fra mig, og jeg sa: han er visselig revet ihjel; og jeg har aldri sett ham siden. King James Bible And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since: English Revised Version and the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since: Treasury i Bibeln Kunskap the one. 1 Mosebok 37:13,14 Surely. 1 Mosebok 37:33 1 Mosebok 42:36,38 Länkar 1 Mosebok 44:28 Inter • 1 Mosebok 44:28 Flerspråkig • Génesis 44:28 Spanska • Genèse 44:28 Franska • 1 Mose 44:28 Tyska • 1 Mosebok 44:28 Kinesiska • Genesis 44:28 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 44 …27Men din tjänare, min fader, sade till oss: 'I veten själva att min hustru har fött åt mig två söner, 28och den ene gick bort ifrån mig, och jag sade: förvisso är han ihjälriven. Och jag har icke sett honom sedan den tiden. 29Om I nu tagen också denne ifrån mig och någon olycka händer honom, så skolen I bringa mina grå hår med jämmer ned i dödsriket.'… Korshänvisningar 1 Mosebok 37:31 Men de togo Josefs livklädnad och slaktade en bock och doppade klädnaden i blodet; 1 Mosebok 37:33 Och han kände igen den och sade: »Det är min sons livklädnad; ett vilddjur har ätit upp honom, förvisso är Josef ihjälriven.» 1 Mosebok 42:38 Men han svarade: »Min son får icke fara ditned med eder. Hans broder är ju död, och han är allena kvar; om nu någon olycka hände honom på den resa I viljen företaga, så skullen I bringa mina grå hår med sorg ned i dödsriket.» |