1 Mosebok 37:1
Parallella Vers
Svenska (1917)
Men Jakob bosatte sig i det land där hans fader hade bott såsom främling, nämligen i Kanaans land.

Dansk (1917 / 1931)
Men Jakob blev boende i sin Faders Udlændigheds Land, i Kana'ans Land.

Norsk (1930)
Men Jakob bodde i det land hvor hans far hadde bodd som fremmed, i Kana'ans land.

King James Bible
And Jacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan.

English Revised Version
And Jacob dwelt in the land of his father's sojournings, in the land of Canaan.
Treasury i Bibeln Kunskap

A.

2276. B.C.

1728.
wherein his father was a stranger. Heb. of his father's sojournings.

1 Mosebok 17:8
och jag skall giva dig och din säd efter dig det land där du nu bor såsom främling, hela Kanaans land, till evärdlig besittning, och jag skall vara deras Gud.

1 Mosebok 23:4
»Jag är en främling och gäst hos eder. Låten mig nu få en egen grav hos eder, så att jag kan föra min döda dit och begrava henne.»

1 Mosebok 28:4
må han giva åt dig Abrahams välsignelse, åt dig och din säd med dig, så att du får taga i besittning det land som Gud har givit åt Abraham, och där du nu bor såsom främling.»

*marg:

1 Mosebok 36:7
Ty deras ägodelar voro så stora att de icke kunde bo tillsammans; landet där de uppehöllo sig räckte icke till åt dem, för deras boskapshjordars skull.

Hebreerbrevet 11:9-16
Genom tron bosatte han sig såsom främling i det utlovade landet, likasom i ett främmande land, och bodde i tält med Isak och Jakob, som voro hans medarvingar till samma löfte.…

Länkar
1 Mosebok 37:1 Inter1 Mosebok 37:1 FlerspråkigGénesis 37:1 SpanskaGenèse 37:1 Franska1 Mose 37:1 Tyska1 Mosebok 37:1 KinesiskaGenesis 37:1 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Mosebok 37
1Men Jakob bosatte sig i det land där hans fader hade bott såsom främling, nämligen i Kanaans land. 2Detta är berättelsen om Jakobs släkt. När Josef var sjutton år gammal, gick han, jämte sina bröder, i vall med fåren; han följde då såsom yngling med Bilhas och Silpas, sin faders hustrurs, söner. Och Josef bar fram till deras fader vad ont som sades om dem.…
Korshänvisningar
1 Mosebok 17:8
och jag skall giva dig och din säd efter dig det land där du nu bor såsom främling, hela Kanaans land, till evärdlig besittning, och jag skall vara deras Gud.

1 Mosebok 28:4
må han giva åt dig Abrahams välsignelse, åt dig och din säd med dig, så att du får taga i besittning det land som Gud har givit åt Abraham, och där du nu bor såsom främling.»

1 Mosebok 36:43
fursten Magdiel, fursten Iram. Dessa voro Edoms stamfurstar, efter deras boningsorter i det land de hade tagit i besittning -- hans som ock kallas Esau, edoméernas stamfader.

1 Mosebok 36:43
Överst på sidan
Överst på sidan