Parallella Vers Svenska (1917) Och Hamor och Sikem, Hamors son, voro till freds med vad de begärde. Dansk (1917 / 1931) Deres Tale tyktes Hamor og Sikem, Hamors Søn, god; Norsk (1930) Og de syntes godt om deres ord, både Hemor og Sikem, Hemors sønn. King James Bible And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son. English Revised Version And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son. Treasury i Bibeln Kunskap Länkar 1 Mosebok 34:18 Inter • 1 Mosebok 34:18 Flerspråkig • Génesis 34:18 Spanska • Genèse 34:18 Franska • 1 Mose 34:18 Tyska • 1 Mosebok 34:18 Kinesiska • Genesis 34:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 34 …17Men om I icke viljen lyssna till oss och låta omskära eder, så skola vi taga vår syster och draga bort.» 18Och Hamor och Sikem, Hamors son, voro till freds med vad de begärde. 19Och den unge mannen dröjde icke att göra så, ty han hade fått behag till Jakobs dotter. Och han hade större myndighet än någon annan i hans faders hus.… Korshänvisningar 1 Mosebok 34:17 Men om I icke viljen lyssna till oss och låta omskära eder, så skola vi taga vår syster och draga bort.» 1 Mosebok 34:19 Och den unge mannen dröjde icke att göra så, ty han hade fått behag till Jakobs dotter. Och han hade större myndighet än någon annan i hans faders hus. |