Parallella Vers Svenska (1917) Och han gick in till sin fader och sade: »Min fader!» Han svarade: »Vad vill du? Vem är du, min son?» Dansk (1917 / 1931) Saa bragte han det ind til sin Fader og sagde: »Fader!« Han svarede: »Ja! Hvem er du, min Søn?« Norsk (1930) og han gikk inn til sin far og sa: Far! Han svarte: Ja, her er jeg; hvem er du, min sønn? King James Bible And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son? English Revised Version And he came unto his father, and said, My father: and he said, Here am I; who art thou, my son? Treasury i Bibeln Kunskap Länkar 1 Mosebok 27:18 Inter • 1 Mosebok 27:18 Flerspråkig • Génesis 27:18 Spanska • Genèse 27:18 Franska • 1 Mose 27:18 Tyska • 1 Mosebok 27:18 Kinesiska • Genesis 27:18 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 27 …17Sedan lämnade hon åt sin son Jakob den smakliga rätten och brödet som hon hade tillrett. 18Och han gick in till sin fader och sade: »Min fader!» Han svarade: »Vad vill du? Vem är du, min son?» Korshänvisningar 1 Mosebok 27:17 Sedan lämnade hon åt sin son Jakob den smakliga rätten och brödet som hon hade tillrett. 1 Mosebok 27:19 Då sade Jakob till sin fader: »Jag är Esau, din förstfödde. Jag har gjort såsom du tillsade mig; sätt dig upp och ät av mitt villebråd, på det att din själ må välsigna mig.» 1 Mosebok 27:32 Hans fader Isak frågade honom: »Vem är du?» Han svarade: »Jag är Esau, din förstfödde son.» |