Parallella Vers Svenska (1917) Men Jakob sade till sin moder Rebecka: »Min broder Esau är ju luden, och jag är slät. Dansk (1917 / 1931) Men Jakob sagde til sin Moder Rebekka: »Se, min Broder Esau er haaret, jeg derimod glat; Norsk (1930) Da sa Jakob til Rebekka, sin mor: Esau, min bror, er jo lodden, og jeg er glatt. King James Bible And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man: English Revised Version And Jacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man. Treasury i Bibeln Kunskap hairy man. 1 Mosebok 25:25 Länkar 1 Mosebok 27:11 Inter • 1 Mosebok 27:11 Flerspråkig • Génesis 27:11 Spanska • Genèse 27:11 Franska • 1 Mose 27:11 Tyska • 1 Mosebok 27:11 Kinesiska • Genesis 27:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Mosebok 27 …10Och du skall bära in den till din fader till att äta, på det att han må välsigna dig, förrän han dör.» 11Men Jakob sade till sin moder Rebecka: »Min broder Esau är ju luden, och jag är slät. 12Kanhända tager min fader på mig, och jag bliver då av honom hållen för en bespottare och skaffar mig förbannelse i stället för välsignelse.»… Korshänvisningar 1 Mosebok 25:25 Den som först kom fram var rödlätt och över hela kroppen såsom en hårmantel; och de gåvo honom namnet Esau. 1 Mosebok 27:10 Och du skall bära in den till din fader till att äta, på det att han må välsigna dig, förrän han dör.» |