Parallella Vers Svenska (1917) Skola mina får beta av det som edra fötter hava trampat ned, och dricka vad edra fötter hava grumlat? Dansk (1917 / 1931) Min Hjord maa græsse, hvad I har nedtrampet, og drikke, hvad I har plumret med eders Fødder! Norsk (1930) Og min hjord - skal den ete det som er trådt ned av eders føtter, og drikke det som er gjort grumset av eders føtter? King James Bible And as for my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled with your feet. English Revised Version And as for my sheep, they eat that which ye have trodden with your feet, and they drink that which ye have fouled with your feet. Treasury i Bibeln Kunskap no reference listed for this verse Länkar Hesekiel 34:19 Inter • Hesekiel 34:19 Flerspråkig • Ezequiel 34:19 Spanska • Ézéchiel 34:19 Franska • Hesekiel 34:19 Tyska • Hesekiel 34:19 Kinesiska • Ezekiel 34:19 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Hesekiel 34 …18Är det eder icke nog att I fån beta på den bästa betesplatsen, eftersom I med edra fötter trampen ned vad som är kvar på eder betesplats? Och är det eder icke nog att I fån dricka det klaraste vattnet, eftersom I med edra fötter grumlen vad som har lämnats kvar? 19Skola mina får beta av det som edra fötter hava trampat ned, och dricka vad edra fötter hava grumlat? 20Nej; därför säger Herren, HERREN så till dem: Se, jag skall själv döma mellan de feta fåren och de magra fåren.… Korshänvisningar Ordspråksboken 25:26 Såsom en grumlad källa och en fördärvad brunn, så är en rättfärdig som vacklar inför den ogudaktige. Hesekiel 34:18 Är det eder icke nog att I fån beta på den bästa betesplatsen, eftersom I med edra fötter trampen ned vad som är kvar på eder betesplats? Och är det eder icke nog att I fån dricka det klaraste vattnet, eftersom I med edra fötter grumlen vad som har lämnats kvar? Hesekiel 34:20 Nej; därför säger Herren, HERREN så till dem: Se, jag skall själv döma mellan de feta fåren och de magra fåren. |