Parallella Vers Svenska (1917) Och när Mose hade slutat sitt tal till dem, hängde han ett täckelse för sitt ansikte. Dansk (1917 / 1931) Men da Moses var færdig med at tale til dem, lagde han et Dække over sit Ansigt. Norsk (1930) Og da Moses holdt op å tale til dem, la han et dekke over sitt ansikt. King James Bible And till Moses had done speaking with them, he put a vail on his face. English Revised Version And when Moses had done speaking with them, he put a veil on his face. Treasury i Bibeln Kunskap a vail Romabrevet 10:4 2 Korinthierbrevet 3:13-18 2 Korinthierbrevet 4:4-6 Länkar 2 Mosebok 34:33 Inter • 2 Mosebok 34:33 Flerspråkig • Éxodo 34:33 Spanska • Exode 34:33 Franska • 2 Mose 34:33 Tyska • 2 Mosebok 34:33 Kinesiska • Exodus 34:33 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 34 …32Därefter kommo alla Israels barn fram till honom, och han gav dem alla de bud som HERREN hade förkunnat för honom på Sinai berg. 33Och när Mose hade slutat sitt tal till dem, hängde han ett täckelse för sitt ansikte. 34Men så ofta Mose skulle träda inför HERRENS ansikte för att tala med honom, lade han av täckelset, till dess han åter gick ut. Och sedan han hade kommit ut, förkunnade han för Israels barn det som hade blivit honom bjudet.… Korshänvisningar 2 Korinthierbrevet 3:13 och göra icke såsom Moses, vilken hängde ett täckelse för sitt ansikte, så att Israels barn icke kunde se huru det som var försvinnande tog en ände. 2 Mosebok 34:32 Därefter kommo alla Israels barn fram till honom, och han gav dem alla de bud som HERREN hade förkunnat för honom på Sinai berg. |