Parallella Vers Svenska (1917) Och du skall till bröstskölden göra kedjor i virat arbete, såsom man gör snodder, av rent guld. Dansk (1917 / 1931) Til Brystskjoldet skal du lave snoede Kæder af purt Guld, snoet Arbejde, som naar man snor Reb. Norsk (1930) Til brystduken skal du også gjøre kjeder av rent gull, slynget som snorer. King James Bible And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold. English Revised Version And thou shalt make upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold. Treasury i Bibeln Kunskap 2 Mosebok 28:14 Länkar 2 Mosebok 28:22 Inter • 2 Mosebok 28:22 Flerspråkig • Éxodo 28:22 Spanska • Exode 28:22 Franska • 2 Mose 28:22 Tyska • 2 Mosebok 28:22 Kinesiska • Exodus 28:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 28 …21Stenarna skola vara tolv, efter Israels söners namn, en för vart namn; var sten skall bära namnet på en av de tolv stammarna, inristat på samma sätt som man graverar signetringar. 22Och du skall till bröstskölden göra kedjor i virat arbete, såsom man gör snodder, av rent guld. 23Vidare skall du till bröstskölden göra två ringar av guld och sätta dessa båda ringar i två av bröstsköldens hörn.… Korshänvisningar 2 Mosebok 28:14 så ock två kedjor av rent guld; i virat arbete skall du göra dessa, såsom man gör snodder. Och du skall fästa de snodda kedjorna vid flätverken. 2 Mosebok 28:21 Stenarna skola vara tolv, efter Israels söners namn, en för vart namn; var sten skall bära namnet på en av de tolv stammarna, inristat på samma sätt som man graverar signetringar. 2 Mosebok 28:23 Vidare skall du till bröstskölden göra två ringar av guld och sätta dessa båda ringar i två av bröstsköldens hörn. |