Parallella Vers Svenska (1917) så ock hennes två söner -- av dessa hade den ene fått namnet Gersom, »ty», sade Mose, »jag är en främling i ett land som icke är mitt», Dansk (1917 / 1931) tillige med hendes to Sønner. Af dem hed den ene Gersom; »thi«, havde han sagt, »jeg er blevet Gæst i et fremmed Land«; Norsk (1930) og hennes to sønner - den ene hette Gersom, for Moses hadde sagt: Jeg er blitt gjest i et fremmed land, King James Bible And her two sons; of which the name of the one was Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land: English Revised Version and her two sons; of which the name of the one was Gershom; for he said, I have been a sojourner in a strange land: Treasury i Bibeln Kunskap two sons Apostagärningarna 7:29 Gershom. 2 Mosebok 2:22 Psaltaren 39:12 Hebreerbrevet 11:13 1 Petrusbrevet 2:11 Länkar 2 Mosebok 18:3 Inter • 2 Mosebok 18:3 Flerspråkig • Éxodo 18:3 Spanska • Exode 18:3 Franska • 2 Mose 18:3 Tyska • 2 Mosebok 18:3 Kinesiska • Exodus 18:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Mosebok 18 …2Då tog Jetro, Moses svärfader, med sig Sippora, Moses hustru, som denne förut hade sänt hem, 3så ock hennes två söner -- av dessa hade den ene fått namnet Gersom, »ty», sade Mose, »jag är en främling i ett land som icke är mitt», 4och den andre namnet Elieser, »ty», sade han, »min faders Gud blev mig till hjälp och räddade mig ifrån Faraos svärd». --… Korshänvisningar Apostagärningarna 7:29 Vid det talet flydde Moses bort och levde sedan såsom främling i Madiams land och födde där två söner. 2 Mosebok 2:22 Hon födde en son, och han gav honom namnet Gersom, »ty», sade han, »jag är en främling i ett land som icke är mitt». 2 Mosebok 4:20 Då tog Mose sin hustru och sina söner och satte dem på sin åsna och for tillbaka till Egyptens land; och Mose tog Guds stav i sin hand. Domarboken 18:30 Och Dans barn ställde där upp åt sig den skurna gudabilden; och Jonatan, son till Gersom, Manasses son, och hans söner voro präster åt daniternas stam, ända till dess att landets folk fördes bort i fångenskap. |