2 Mosebok 18:17
Parallella Vers
Svenska (1917)
Då sade Moses svärfader till honom: »Du går icke till väga på det rätta sättet.

Dansk (1917 / 1931)
Da sagde Moses's Svigerfader til ham: »Det er ikke klogt, som du bærer dig ad med det.

Norsk (1930)
Da sa Moses' svigerfar til ham: Det er ikke klokt det du her gjør.

King James Bible
And Moses' father in law said unto him, The thing that thou doest is not good.

English Revised Version
And Moses' father in law said unto him, The thing that thou doest is not good.
Treasury i Bibeln Kunskap

no reference

Länkar
2 Mosebok 18:17 Inter2 Mosebok 18:17 FlerspråkigÉxodo 18:17 SpanskaExode 18:17 Franska2 Mose 18:17 Tyska2 Mosebok 18:17 KinesiskaExodus 18:17 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
2 Mosebok 18
16De komma till mig, när de hava någon rättssak, och jag dömer då mellan dem; och jag kungör då för dem Guds stadgar och lagar.» 17Då sade Moses svärfader till honom: »Du går icke till väga på det rätta sättet. 18Både du själv och folket omkring dig måsten ju bliva uttröttade; ett sådant förfaringssätt är dig för svårt, du kan icke ensam bestyra detta.…
Korshänvisningar
2 Mosebok 18:16
De komma till mig, när de hava någon rättssak, och jag dömer då mellan dem; och jag kungör då för dem Guds stadgar och lagar.»

2 Mosebok 18:18
Både du själv och folket omkring dig måsten ju bliva uttröttade; ett sådant förfaringssätt är dig för svårt, du kan icke ensam bestyra detta.

2 Mosebok 18:16
Överst på sidan
Överst på sidan