Parallella Vers Svenska (1917) Samma dag fick konungen veta huru många som hade blivit dräpta i Susans borg. Dansk (1917 / 1931) Samme Dag kom Tallet paa dem, der var dræbt i Borgen Susan, Kongen for Øre. Norsk (1930) Samme dag fikk kongen vite tallet på dem som var drept i borgen Susan. King James Bible On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king. English Revised Version On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king. Treasury i Bibeln Kunskap was brought. Ester 9:11 Länkar Ester 9:11 Inter • Ester 9:11 Flerspråkig • Ester 9:11 Spanska • Esther 9:11 Franska • Ester 9:11 Tyska • Ester 9:11 Kinesiska • Esther 9:11 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Ester 9 …10judarnas ovän Hamans, Hammedatas sons, tio söner dräpte de; men till plundring räckte de icke ut sin hand. 11Samma dag fick konungen veta huru många som hade blivit dräpta i Susans borg. Korshänvisningar Ester 9:10 judarnas ovän Hamans, Hammedatas sons, tio söner dräpte de; men till plundring räckte de icke ut sin hand. Ester 9:12 Då sade konungen till drottning Ester: »I Susans borg hava judarna dräpt och förgjort fem hundra män utom Hamans tio söner; vad skola de då icke hava gjort i konungens övriga hövdingdömen? Vad är nu din bön? Den vare dig beviljad. Och vad är ytterligare din begäran? Den skall uppfyllas.» |