Parallella Vers Svenska (1917) Sex dagar skall du arbeta och förrätta alla dina sysslor; Dansk (1917 / 1931) I seks Dage skal du arbejde og gøre al din Gerning, Norsk (1930) Seks dager skal du arbeide og gjøre all din gjerning. King James Bible Six days thou shalt labour, and do all thy work: English Revised Version Six days shalt thou labour, and do all thy work: Treasury i Bibeln Kunskap 2 Mosebok 23:12 2 Mosebok 35:2,3 Hesekiel 20:12 Lukas 13:14-16 Lukas 23:56 Länkar 5 Mosebok 5:13 Inter • 5 Mosebok 5:13 Flerspråkig • Deuteronomio 5:13 Spanska • Deutéronome 5:13 Franska • 5 Mose 5:13 Tyska • 5 Mosebok 5:13 Kinesiska • Deuteronomy 5:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 5 …12Håll sabbatsdagen, så att du helgar den, såsom HERREN, din Gud, har bjudit dig. 13Sex dagar skall du arbeta och förrätta alla dina sysslor; 14men den sjunde dagen är HERRENS, din Guds, sabbat; då skall du ingen syssla förrätta, ej heller din son eller sin dotter, eller din tjänare eller din tjänarinna, eller din oxe eller din åsna eller någon av dina dragare, ej heller främlingen som är hos dig inom dina portar; på det att din tjänare och din tjänarinna må hava ro såväl som du.… Korshänvisningar Lukas 13:14 Men det förtröt synagogföreståndaren att Jesus på sabbaten botade sjuka; och han tog till orda och sade till folket: »Sex dagar finnas, på vilka man bör arbeta. På dem mån I alltså komma och låta bota eder, men icke på sabbatsdagen. 2 Mosebok 20:9 Sex dagar skall du arbeta och förrätta alla dina sysslor; 2 Mosebok 23:12 Sex dagar skall du göra ditt arbete, men på sjunde dagen skall du hålla vilodag, för att din oxe och din åsna må hava ro, och din tjänstekvinnas son och främlingen må njuta vila. 2 Mosebok 34:21 Sex dagar skall du arbeta, men på sjunde dagen skall du hålla vilodag; både under plöjningstiden och under skördetiden skall du hålla vilodag. 2 Mosebok 35:2 Sex dagar skall arbete göras, men på sjunde dagen skolen I hava helgdag, en HERRENS vilosabbat. Var och en som på den dagen gör något arbete skall dödas. 3 Mosebok 23:3 Sex dagar skall arbete göras, men på sjunde dagen är vilosabbat, en dag för helig sammankomst; intet arbete skolen I då göra. Det är HERRENS sabbat, var I än ären bosatta. 5 Mosebok 5:12 Håll sabbatsdagen, så att du helgar den, såsom HERREN, din Gud, har bjudit dig. 5 Mosebok 5:14 men den sjunde dagen är HERRENS, din Guds, sabbat; då skall du ingen syssla förrätta, ej heller din son eller sin dotter, eller din tjänare eller din tjänarinna, eller din oxe eller din åsna eller någon av dina dragare, ej heller främlingen som är hos dig inom dina portar; på det att din tjänare och din tjänarinna må hava ro såväl som du. |