Parallella Vers Svenska (1917) Och HERREN sade till mig: »De hava rätt i vad de hava talat. Dansk (1917 / 1931) Da sagde HERREN til mig: »De har talt rettelig! Norsk (1930) Da sa Herren til mig: De har talt vel i det de har sagt. King James Bible And the LORD said unto me, They have well spoken that which they have spoken. English Revised Version And the LORD said unto me, They have well said that which they have spoken. Treasury i Bibeln Kunskap 5 Mosebok 5:28 Länkar 5 Mosebok 18:17 Inter • 5 Mosebok 18:17 Flerspråkig • Deuteronomio 18:17 Spanska • Deutéronome 18:17 Franska • 5 Mose 18:17 Tyska • 5 Mosebok 18:17 Kinesiska • Deuteronomy 18:17 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 18 …16Det skall bliva alldeles såsom du begärde av HERREN, din Gud, vid Horeb, den dag då I voren där församlade och du sade: »Låt mig icke vidare höra HERRENS, min Guds, röst, och låt mig slippa att längre se denna stora eld, på det att jag icke må dö.» 17Och HERREN sade till mig: »De hava rätt i vad de hava talat. 18En profet skall jag låta uppstå åt dem bland deras bröder, en som är dig lik, och jag skall lägga mina ord i hans mun, och han skall tala till dem allt vad jag bjuder honom.… Korshänvisningar 5 Mosebok 5:28 Och HERREN hörde edra ord, när I så taladen till mig; och HERREN sade till mig: »Jag har hört de ord som detta folk har talat till dig. De hava rätt i allt vad de hava talat. 5 Mosebok 18:18 En profet skall jag låta uppstå åt dem bland deras bröder, en som är dig lik, och jag skall lägga mina ord i hans mun, och han skall tala till dem allt vad jag bjuder honom. |