Parallella Vers Svenska (1917) Men dessa fåglar skolen I icke äta: örnen, lammgamen, havsörnen, Dansk (1917 / 1931) Men følgende Fugle maa I ikke spise: Ørnen, Lammegribben, Havørnen, Norsk (1930) men disse fugler skal I ikke ete: landørnen og havørnen og fiskeørnen King James Bible But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray, English Revised Version But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the gier eagle, and the ospray; Treasury i Bibeln Kunskap 3 Mosebok 11:13-19 Länkar 5 Mosebok 14:12 Inter • 5 Mosebok 14:12 Flerspråkig • Deuteronomio 14:12 Spanska • Deutéronome 14:12 Franska • 5 Mose 14:12 Tyska • 5 Mosebok 14:12 Kinesiska • Deuteronomy 14:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 14 …11Alla rena fåglar fån I äta. 12Men dessa fåglar skolen I icke äta: örnen, lammgamen, havsörnen, 13raafågeln, falken, gladan med dess arter,… Korshänvisningar 3 Mosebok 11:13 Och bland fåglarna skolen I räkna dessa såsom en styggelse, de skola icke ätas, de äro en styggelse: örnen, lammgamen, havsörnen, 5 Mosebok 14:11 Alla rena fåglar fån I äta. 5 Mosebok 14:13 raafågeln, falken, gladan med dess arter, |