Parallella Vers Svenska (1917) Och Israels barn bröto upp från Beerot-Bene-Jaakan och tågade till Mosera. Där dog Aron och blev där också begraven; och hans som Eleasar blev präst i hans ställe. Dansk (1917 / 1931) Og Israeliterne drog fra Be'erot-bene-Ja'akan til Mosera. Der døde Aron, og der blev han jordet, og hans Søn Eleazar blev Præst i hans Sted. Norsk (1930) Så brøt Israels barn op fra Bene-Ja'akans brønner og kom til Mosera; der døde Aron, og der blev han begravet, og hans sønn Eleasar tjente som prest i hans sted. King James Bible And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead. English Revised Version (And the children of Israel journeyed from Beeroth Bene-jaakan to Moserah: there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead. Treasury i Bibeln Kunskap took 4 Mosebok 10:6,12,13 4 Mosebok 33:1,2 Mosera 4 Mosebok 33:30-33 Moseroth, Hor-ha-gid-gad, Jotbathah 4 Mosebok 20:23-28 4 Mosebok 33:38 Länkar 5 Mosebok 10:6 Inter • 5 Mosebok 10:6 Flerspråkig • Deuteronomio 10:6 Spanska • Deutéronome 10:6 Franska • 5 Mose 10:6 Tyska • 5 Mosebok 10:6 Kinesiska • Deuteronomy 10:6 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 5 Mosebok 10 …5Sedan vända jag mig om och steg ned från berget och lade tavlorna i arken som jag hade gjort, och där fingo de ligga, såsom HERREN hade bjudit mig. 6Och Israels barn bröto upp från Beerot-Bene-Jaakan och tågade till Mosera. Där dog Aron och blev där också begraven; och hans som Eleasar blev präst i hans ställe. 7Därifrån bröto de upp och tågade till Gudgoda, och från Gudgoda, och från Gudgoda till Jotbata, en trakt som var rik på vattenbäckar.… Korshänvisningar 4 Mosebok 20:25 Tag nu Aron och hans son Eleasar med dig, och för dem upp på berget Hor, 4 Mosebok 20:28 Och Mose tog av Aron hans kläder och satte dem på hans son Eleasar. Och Aron dog där uppe på bergets topp; men Mose och Eleasar stego ned från berget. 4 Mosebok 27:13 Men när du har sett det, skall också du samlas till dina fäder, likasom din broder Aron har blivit samlad till sina fäder; 4 Mosebok 33:30 Och de bröto upp från Hasmona och lägrade sig i Moserot. 4 Mosebok 33:31 Och de bröto upp från Moserot och lägrade sig i Bene-Jaakan. 4 Mosebok 33:32 Och de bröto upp från Bene-Jaakan och lägrade sig i Hor-Haggidgad. 4 Mosebok 33:38 Och prästen Aron steg upp på berget Hor, efter HERRENS befallning, och dog där i det fyrtionde året efter Israels barns uttåg ur Egyptens land, i femte månaden, på första dagen i månaden. |