Parallella Vers Svenska (1917) »Gör ett försök med dina tjänare i tio dagar, och låt giva oss grönsaker att äta och vatten att dricka. Dansk (1917 / 1931) »Prøv engang dine Trælle i ti Dage og lad os faa Grøntsager at spise og Vand at drikke! Norsk (1930) Kjære, prøv det med dine tjenere i ti dager og la dem gi oss grønnsaker å ete og vann å drikke, King James Bible Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink. English Revised Version Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink. Treasury i Bibeln Kunskap pulse to eat. Daniel 1:16 1 Mosebok 1:29,30 5 Mosebok 8:3 Romabrevet 14:2 Länkar Daniel 1:12 Inter • Daniel 1:12 Flerspråkig • Daniel 1:12 Spanska • Daniel 1:12 Franska • Daniel 1:12 Tyska • Daniel 1:12 Kinesiska • Daniel 1:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Daniel 1 …11Då sade Daniel till hovmästaren som av överste hovmannen hade blivit satt till att hava uppsikt över Daniel, Hananja, Misael och Asarja: 12»Gör ett försök med dina tjänare i tio dagar, och låt giva oss grönsaker att äta och vatten att dricka. 13Sedan må du jämföra vårt utseende med de ynglingars som hava ätit av konungens mat; och efter vad du då anser må du göra med dina tjänare.»… Korshänvisningar Uppenbarelseboken 2:10 Frukta icke för det som du skall få lida. Se, djävulen skall kasta somliga av eder i fängelse, för att I skolen sättas på prov; och I skolen få utstå bedrövelse i tio dagar. Var trogen intill döden, så skall jag giva dig livets krona, Daniel 1:11 Då sade Daniel till hovmästaren som av överste hovmannen hade blivit satt till att hava uppsikt över Daniel, Hananja, Misael och Asarja: Daniel 1:13 Sedan må du jämföra vårt utseende med de ynglingars som hava ätit av konungens mat; och efter vad du då anser må du göra med dina tjänare.» Daniel 1:16 Då lät hovmästaren dem allt fortfarande slippa den mat som hade varit bestämd för dem och det vin som de skulle hava druckit, och gav dem grönsaker. |