Parallella Vers Svenska (1917) Där funno vi ett skepp som skulle fara över till Fenicien; på det gingo vi ombord och lade ut. Dansk (1917 / 1931) Og da vi fandt et Skib, som skulde gaa lige til Fønikien, gik vi om Bord og afsejlede. Norsk (1930) Der fant vi et skib som skulde fare rett over til Fønikia; vi gikk da ombord på det og seilte avsted. King James Bible And finding a ship sailing over unto Phenicia, we went aboard, and set forth. English Revised Version and having found a ship crossing over unto Phoenicia, we went aboard, and set sail. Treasury i Bibeln Kunskap finding. Apostagärningarna 27:6 Jona 1:3 Phenicia. Apostagärningarna 15:3 Länkar Apostagärningarna 21:2 Inter • Apostagärningarna 21:2 Flerspråkig • Hechos 21:2 Spanska • Actes 21:2 Franska • Apostelgeschichte 21:2 Tyska • Apostagärningarna 21:2 Kinesiska • Acts 21:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang Apostagärningarna 21 1Sedan vi hade skilts ifrån dem, lade vi ut och foro raka vägen till Kos och kommo dagen därefter till Rodus och därifrån till Patara. 2Där funno vi ett skepp som skulle fara över till Fenicien; på det gingo vi ombord och lade ut. 3Och när vi hade fått Cypern i sikte, lämnade vi denna ö på vänster hand och seglade till Syrien och landade vid Tyrus; ty där skulle skeppet lossa sin last.… Korshänvisningar Apostagärningarna 11:19 De som hade blivit kringspridda genom den förföljelse som utbröt för Stefanus' skull drogo emellertid omkring ända till Fenicien och Cypern och Antiokia, men förkunnade icke ordet för andra än för judar. Apostagärningarna 21:3 Och när vi hade fått Cypern i sikte, lämnade vi denna ö på vänster hand och seglade till Syrien och landade vid Tyrus; ty där skulle skeppet lossa sin last. |