Parallella Vers Svenska (1917) Utanför stadsporten uppehöllo sig då fyra spetälska män. Dessa sade till varandra: »Varför skola vi stanna kvar här, till dess vi dö?» Dansk (1917 / 1931) Imidlertid var der fire spedalske Mænd ved Indgangen til Porten; de sagde til hverandre: »Hvorfor skal vi blive her, til vi dør? Norsk (1930) Foran byporten var det fire spedalske menn; de sa til hverandre: Hvorfor skal vi bli sittende her til vi dør? King James Bible And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die? English Revised Version Now there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die? Treasury i Bibeln Kunskap four leprous 2 Kungaboken 5:1 2 Kungaboken 8:4 3 Mosebok 13:46 4 Mosebok 5:2-4 4 Mosebok 12:14 Why 2 Kungaboken 7:4 Jeremia 8:14 Jeremia 27:13 Länkar 2 Kungaboken 7:3 Inter • 2 Kungaboken 7:3 Flerspråkig • 2 Reyes 7:3 Spanska • 2 Rois 7:3 Franska • 2 Koenige 7:3 Tyska • 2 Kungaboken 7:3 Kinesiska • 2 Kings 7:3 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Kungaboken 7 3Utanför stadsporten uppehöllo sig då fyra spetälska män. Dessa sade till varandra: »Varför skola vi stanna kvar här, till dess vi dö?» 4Om vi besluta oss för att gå in i staden nu då hungersnöd är i staden, så skola vi dö där, och om vi stanna här, skola vi ock dö. Välan då, låt oss gå över till araméernas läger; låta de oss leva, så få vi leva, och döda de oss, så må vi dö.»… Korshänvisningar 3 Mosebok 13:45 Den som är angripen av spetälska skall gå med sönderrivna kläder, han skall hava sitt hår oordnat och skyla sitt skägg, och han skall ropa: »Oren! Oren!» 3 Mosebok 13:46 Så länge han är angripen av spetälska, skall han vara oren; oren är han. Han skall bo avskild; utanför lägret skall han hava sin bostad. 4 Mosebok 5:2 Bjud Israels barn att de skaffa bort ur lägret var och en som är spetälsk eller har flytning och var och en som har blivit oren genom någon död. 4 Mosebok 12:10 När så molnskyn drog sig tillbaka från tältet, se, då var Mirjam vit såsom snö av spetälska; när Aron vände sig till Mirjam, fick han se att hon var spetälsk. |