Parallella Vers Svenska (1917) Han gjorde vad ont var i HERRENS; ögon, dock icke såsom de israelitiska konungar som hade varit före honom Dansk (1917 / 1931) Han gjorde, hvad der var ondt i HERRENS Øjne, dog ikke som de Konger i Israel, der var før ham. Norsk (1930) Han gjorde hvad ondt var i Herrens øine, dog ikke som de konger i Israel som hadde vært før ham. King James Bible And he did that which was evil in the sight of the LORD, but not as the kings of Israel that were before him. English Revised Version And he did that which was evil in the sight of the LORD, yet not as the kings of Israel that were before him. Treasury i Bibeln Kunskap but not as the kings 2 Kungaboken 3:2 2 Kungaboken 10:31 2 Kungaboken 13:2,11 2 Kungaboken 15:9 2 Kungaboken 18:24 2 Krönikeboken 30:5-11 Länkar 2 Kungaboken 17:2 Inter • 2 Kungaboken 17:2 Flerspråkig • 2 Reyes 17:2 Spanska • 2 Rois 17:2 Franska • 2 Koenige 17:2 Tyska • 2 Kungaboken 17:2 Kinesiska • 2 Kings 17:2 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Kungaboken 17 1I Ahas', Juda konungs, tolfte regeringsår blev Hosea, Elas son, konung i Samaria över Israel och regerade i nio år. 2Han gjorde vad ont var i HERRENS; ögon, dock icke såsom de israelitiska konungar som hade varit före honom 3Mot honom drog den assyriske konungen Salmaneser upp; och Hosea måste bliva honom underdånig och giva honom skänker.… Korshänvisningar 2 Kungaboken 17:1 I Ahas', Juda konungs, tolfte regeringsår blev Hosea, Elas son, konung i Samaria över Israel och regerade i nio år. 2 Kungaboken 17:3 Mot honom drog den assyriske konungen Salmaneser upp; och Hosea måste bliva honom underdånig och giva honom skänker. |