2 Kungaboken 14:12
Parallella Vers
Svenska (1917)
Och Juda män blevo slagna av Israels män och flydde, var och en till sin hydda.

Dansk (1917 / 1931)
Juda blev slaaet af Israel, og de flygtede hver til sit.

Norsk (1930)
Og Judas menn blev slått av Israels menn, og de flyktet hver til sitt hjem;

King James Bible
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to their tents.

English Revised Version
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.
Treasury i Bibeln Kunskap

1 Samuelsboken 4:10
Men fatten dock mod och varen män, I filistéer, så att I icke bliven trälar åt hebréerna, såsom de hava varit trälar åt eder. Ja, varen män och striden.»

2 Samuelsbokem 18:17
Och de togo Absalom och kastade honom i en stor grop i skogen och staplade upp ett mycket stort stenröse över honom. Men hela Israel flydde, var och en till sin hydda.

1 Kungaboken 22:36
Och vid solnedgången gick ett rop genom hären: »Var och en till sin stad igen! Var och en till sitt land igen!»

Länkar
2 Kungaboken 14:12 Inter2 Kungaboken 14:12 Flerspråkig2 Reyes 14:12 Spanska2 Rois 14:12 Franska2 Koenige 14:12 Tyska2 Kungaboken 14:12 Kinesiska2 Kings 14:12 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
2 Kungaboken 14
11Men Amasja ville icke höra härpå, och Joas, Israels konung, drog då upp, och de drabbade samman med varandra, han och Amasja, Juda konung, vid det Bet-Semes som hör till Juda. 12Och Juda män blevo slagna av Israels män och flydde, var och en till sin hydda. 13Och Amasja, Juda konung, son till Joas, son till Ahasja, blev tagen till fånga i Bet-Semes av Joas, Israels konung. Och när de kommo till Jerusalem, bröt han ned ett stycke av Jerusalems mur vid Efraimsporten, och därifrån ända till Hörnporten, fyra hundra alnar.…
Korshänvisningar
1 Samuelsboken 4:10
Men fatten dock mod och varen män, I filistéer, så att I icke bliven trälar åt hebréerna, såsom de hava varit trälar åt eder. Ja, varen män och striden.»

2 Samuelsbokem 18:17
Och de togo Absalom och kastade honom i en stor grop i skogen och staplade upp ett mycket stort stenröse över honom. Men hela Israel flydde, var och en till sin hydda.

1 Kungaboken 22:36
Och vid solnedgången gick ett rop genom hären: »Var och en till sin stad igen! Var och en till sitt land igen!»

2 Kungaboken 14:11
Överst på sidan
Överst på sidan