Parallella Vers Svenska (1917) Ty meningen är icke att andra skola hava lättnad och I själva lida nöd. Nej, en utjämning skall ske, Dansk (1917 / 1931) Det er nemlig ikke Meningen, at andre skulle have Lettelse og I Trængsel; nej, det skal være ligeligt. Nu for Tiden maa eders Overflod komme hines Trang til Hjælp, Norsk (1930) For dette sier jeg, ikke forat andre skal ha lettelse og I trengsel, King James Bible For I mean not that other men be eased, and ye burdened: English Revised Version For I say not this, that others may be eased, and ye distressed: Treasury i Bibeln Kunskap not. Apostagärningarna 4:34 Romabrevet 15:26,27 Länkar 2 Korinthierbrevet 8:13 Inter • 2 Korinthierbrevet 8:13 Flerspråkig • 2 Corintios 8:13 Spanska • 2 Corinthiens 8:13 Franska • 2 Korinther 8:13 Tyska • 2 Korinthierbrevet 8:13 Kinesiska • 2 Corinthians 8:13 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Korinthierbrevet 8 …12Ty om den goda viljan är för handen, så bliver den välbehaglig med de tillgångar den har och bedömes ej efter vad den icke har. 13Ty meningen är icke att andra skola hava lättnad och I själva lida nöd. Nej, en utjämning skall ske, 14så att edert överflöd denna gång kommer deras brist till hjälp, för att en annan gång deras överflöd skall komma eder brist till hjälp. Så skall en utjämning ske,… Korshänvisningar 2 Korinthierbrevet 8:12 Ty om den goda viljan är för handen, så bliver den välbehaglig med de tillgångar den har och bedömes ej efter vad den icke har. 2 Korinthierbrevet 8:14 så att edert överflöd denna gång kommer deras brist till hjälp, för att en annan gång deras överflöd skall komma eder brist till hjälp. Så skall en utjämning ske, |