Parallella Vers Svenska (1917) Sedan han hade utfört detta och bevisat sådan trohet, kom Sanherib, konungen i Assyrien, och drog in i Juda och belägrade dess befästa städer och tänkte erövra dem åt sig. Dansk (1917 / 1931) Efter disse Tildragelser og disse Vidnesbyrd om Troskab kom Assyrerkongen Sankerib og rykkede ind i Juda og belejrede de befæstede Byer i det Øjemed at bemægtige sig dem. Norsk (1930) Nogen tid efterat Esekias hadde utført dette og vist sådan troskap, kom kongen i Assyria Sankerib og drog inn i Juda; han kringsatte de faste byer og tenkte han skulde få dem i sin makt. King James Bible After these things, and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself. English Revised Version After these things, and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, and entered into Judah, and encamped against the fenced cities, and thought to win them for himself. Treasury i Bibeln Kunskap these things 2 Krönikeboken 20:1,2 2 Kungaboken 18:13 Jesaja 36:1 king of Assyria 2 Kungaboken 15:19 2 Kungaboken 17:6 2 Kungaboken 18:11,19,20 Jesaja 7:17,18 Jesaja 8:6-8 Jesaja 10:5,6 Hosea 11:5 win them [heb] break them up Jesaja 10:7-11 Jesaja 37:24,25 Mika 2:13 Länkar 2 Krönikeboken 32:1 Inter • 2 Krönikeboken 32:1 Flerspråkig • 2 Crónicas 32:1 Spanska • 2 Chroniques 32:1 Franska • 2 Chronik 32:1 Tyska • 2 Krönikeboken 32:1 Kinesiska • 2 Chronicles 32:1 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Krönikeboken 32 1Sedan han hade utfört detta och bevisat sådan trohet, kom Sanherib, konungen i Assyrien, och drog in i Juda och belägrade dess befästa städer och tänkte erövra dem åt sig. 2Då nu Hiskia såg att Sanherib kom, i avsikt att belägra Jerusalem,… Korshänvisningar 2 Kungaboken 18:13 Och i konung Hiskias fjortonde regeringsår drog Sanherib, konungen i Assyrien, upp och angrep alla befästa städer i Juda och intog dem. 2 Kungaboken 18:37 Och överhovmästaren Eljakim, Hilkias son, och sekreteraren Sebna och kansleren Joa, Asafs son, kommo till Hiskia med sönderrivna kläder och berättade för honom vad Rab-Sake hade sagt. 2 Krönikeboken 32:2 Då nu Hiskia såg att Sanherib kom, i avsikt att belägra Jerusalem, Jesaja 36:1 Och i konung Hiskias fjortonde regeringsår hände sig, att Sanherib, konungen i Assyrien, drog upp och angrep alla befästa städer i Juda och intog dem. |