Parallella Vers Svenska (1917) Vad nu mer är att säga om Ussia, om hans första tid såväl som om hans sista, det har profeten Jesaja, Amos' son, tecknat upp. Dansk (1917 / 1931) Hvad der ellers er at fortælle om Uzzija fra først til sidst, har Profeten Esajas, Amoz's Søn, optegnet. Norsk (1930) Hvad som ellers er å fortelle om Ussias, både i hans første og i hans senere dager, har profeten Esaias, Amos' sønn*, skrevet op. King James Bible Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write. English Revised Version Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write. Treasury i Bibeln Kunskap first 2 Krönikeboken 9:29 2 Krönikeboken 12:15 Isaiah Jesaja 1:1 Jesaja 6:1 Länkar 2 Krönikeboken 26:22 Inter • 2 Krönikeboken 26:22 Flerspråkig • 2 Crónicas 26:22 Spanska • 2 Chroniques 26:22 Franska • 2 Chronik 26:22 Tyska • 2 Krönikeboken 26:22 Kinesiska • 2 Chronicles 26:22 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 2 Krönikeboken 26 …21Sedan var konung Ussia spetälsk för hela sitt liv och bodde i ett särskilt hus såsom spetälsk, ty han var utesluten från HERRENS hus. Hans son Jotam förestod då konungens hus och dömde folket i landet. 22Vad nu mer är att säga om Ussia, om hans första tid såväl som om hans sista, det har profeten Jesaja, Amos' son, tecknat upp. 23Och Ussia gick till vila hos sina fäder, och man begrov honom hos hans fäder, ute på konungagravens mark, detta med tanke därpå att han hade varit spetälsk. Och hans son Jotam blev konung efter honom. Korshänvisningar Jesaja 1:1 Detta är Jesajas, Amos' sons, syner, vad han skådade angående Juda och Jerusalem i Ussias, Jotams, Ahas' och Hiskias, Juda konungars, tid. 2 Krönikeboken 26:23 Och Ussia gick till vila hos sina fäder, och man begrov honom hos hans fäder, ute på konungagravens mark, detta med tanke därpå att han hade varit spetälsk. Och hans son Jotam blev konung efter honom. |