Parallella Vers Svenska (1917) Och Jonatan lämnade sina vapen åt gossen som han hade med sig och sade till honom: »Gå och bär dem in i staden.» Dansk (1917 / 1931) Jonatan gav derpaa sin Dreng Vaabnene og sagde til ham: »Tag dem med til Byen!« Norsk (1930) Så gav Jonatan sine våben til gutten og sa til ham: Gå og ta dem med dig til byen! King James Bible And Jonathan gave his artillery unto his lad, and said unto him, Go, carry them to the city. English Revised Version And Jonathan gave his weapons unto his lad, and said unto him, Go, carry them to the city. Treasury i Bibeln Kunskap his lad [heb] the lad that was his Länkar 1 Samuelsboken 20:40 Inter • 1 Samuelsboken 20:40 Flerspråkig • 1 Samuel 20:40 Spanska • 1 Samuel 20:40 Franska • 1 Samuel 20:40 Tyska • 1 Samuelsboken 20:40 Kinesiska • 1 Samuel 20:40 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Samuelsboken 20 …39Men gossen visste icke varom fråga var; allenast Jonatan och David visste det. 40Och Jonatan lämnade sina vapen åt gossen som han hade med sig och sade till honom: »Gå och bär dem in i staden.» 41Men sedan gossen hade gått, reste David sig upp på södra sidan; och han föll ned till jorden på sitt ansikte och bugade sig tre gånger; och de kysste varandra och gräto med varandra, och David grät överljutt.… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 20:39 Men gossen visste icke varom fråga var; allenast Jonatan och David visste det. 1 Samuelsboken 20:41 Men sedan gossen hade gått, reste David sig upp på södra sidan; och han föll ned till jorden på sitt ansikte och bugade sig tre gånger; och de kysste varandra och gräto med varandra, och David grät överljutt. |