1 Samuelsboken 20:28
Parallella Vers
Svenska (1917)
Jonatan svarade Saul: »David utbad sig tillstånd av mig att få gå till Bet-Lehem;

Dansk (1917 / 1931)
Jonatan svarede Saul: »David bad mig om Lov til at gaa til Betlehem;

Norsk (1930)
Jonatan svarte Saul: David; bad mig inntrengende om han måtte få gå til Betlehem;

King James Bible
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem:

English Revised Version
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem:
Treasury i Bibeln Kunskap

1 Samuelsboken 20:6
Om då din fader saknar mig, så säg: 'David utbad sig tillstånd av mig att få göra ett hastigt besök i sin stad, Bet-Lehem, där hela släkten nu firar sin årliga offerfest.'

Länkar
1 Samuelsboken 20:28 Inter1 Samuelsboken 20:28 Flerspråkig1 Samuel 20:28 Spanska1 Samuel 20:28 Franska1 Samuel 20:28 Tyska1 Samuelsboken 20:28 Kinesiska1 Samuel 20:28 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Samuelsboken 20
27Men när Davids plats stod tom också dagen efter nymånadsdagen, dagen därefter, sade Saul till sin son Jonatan: »Varför har Isais son varken i går eller i dag kommit till måltiden?» 28Jonatan svarade Saul: »David utbad sig tillstånd av mig att få gå till Bet-Lehem; 29han sade: 'Låt mig gå, ty vi fira en släktofferfest i staden, och min broder har själv bjudit mig att komma; om jag har funnit nåd för dina ögon, så låt mig nu slippa härifrån för att besöka mina bröder.' Därför har han icke kommit till konungens bord.»
Korshänvisningar
1 Samuelsboken 20:6
Om då din fader saknar mig, så säg: 'David utbad sig tillstånd av mig att få göra ett hastigt besök i sin stad, Bet-Lehem, där hela släkten nu firar sin årliga offerfest.'

1 Samuelsboken 20:27
Men när Davids plats stod tom också dagen efter nymånadsdagen, dagen därefter, sade Saul till sin son Jonatan: »Varför har Isais son varken i går eller i dag kommit till måltiden?»

1 Samuelsboken 20:29
han sade: 'Låt mig gå, ty vi fira en släktofferfest i staden, och min broder har själv bjudit mig att komma; om jag har funnit nåd för dina ögon, så låt mig nu slippa härifrån för att besöka mina bröder.' Därför har han icke kommit till konungens bord.»

1 Samuelsboken 20:27
Överst på sidan
Överst på sidan