1 Samuelsboken 19:14
Parallella Vers
Svenska (1917)
När sedan Saul sände sina män med uppdrag att hämta David, sade hon: »Han är sjuk.»

Dansk (1917 / 1931)
Da nu Saul sendte Folk hen for at hente David, sagde hun: »Han er syg.«

Norsk (1930)
og da Saul sendte bud for å hente David, sa hun: Han er syk.

King James Bible
And when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.

English Revised Version
And when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.
Treasury i Bibeln Kunskap

she said

Josuaé 2:5
och när porten skulle stängas, sedan det hade blivit mörkt, gingo männen ut, och jag vet icke vart de togo vägen; skynden eder att sätta efter dem, så fån I nog fatt i dem.»

2 Samuelsbokem 16:17-19
Absalom sade till Husai: »Är det så du visar din kärlek mot din vän? Varför har du icke följt med din vän?»…

2 Samuelsbokem 17:20
Då nu Absaloms tjänare kommo in i huset till hustrun och frågade var Ahimaas och Jonatan voro, svarade hon dem: »De gingo över bäcken där.» Då sökte de, men utan att finna, och vände så tillbaka till Jerusalem.

Länkar
1 Samuelsboken 19:14 Inter1 Samuelsboken 19:14 Flerspråkig1 Samuel 19:14 Spanska1 Samuel 19:14 Franska1 Samuel 19:14 Tyska1 Samuelsboken 19:14 Kinesiska1 Samuel 19:14 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Samuelsboken 19
13Sedan tog Mikal husguden och lade honom i sängen och satte myggnätet av gethår över huvudgärden och höljde täcket över honom. 14När sedan Saul sände sina män med uppdrag att hämta David, sade hon: »Han är sjuk.» 15Då sände Saul dit männen med uppdrag att skaffa sig tillträde till David själv och sade: »Bären honom i sängen hitupp till mig, så att jag får döda honom.»…
Korshänvisningar
Josuaé 2:5
och när porten skulle stängas, sedan det hade blivit mörkt, gingo männen ut, och jag vet icke vart de togo vägen; skynden eder att sätta efter dem, så fån I nog fatt i dem.»

1 Samuelsboken 19:15
Då sände Saul dit männen med uppdrag att skaffa sig tillträde till David själv och sade: »Bären honom i sängen hitupp till mig, så att jag får döda honom.»

1 Samuelsboken 19:20
Då sände Saul dit några män med uppdrag att hämta David. Men när Sauls utskickade fingo se skaran av profeterna i profetisk hänryckning, och fingo se Samuel stå där såsom deras anförare, kom Guds Ande över dem, så att också de fattades av hänryckning.

1 Samuelsboken 19:13
Överst på sidan
Överst på sidan