Parallella Vers Svenska (1917) David var den yngste. De tre äldsta hade nu följt med Saul. Dansk (1917 / 1931) David var den yngste. De tre ældste havde fulgt Saul; Norsk (1930) David var den yngste. De tre eldste hadde fulgt Saul, King James Bible And David was the youngest: and the three eldest followed Saul. English Revised Version And David was the youngest: and the three eldest followed Saul. Treasury i Bibeln Kunskap the youngest 1 Samuelsboken 16:11 1 Mosebok 25:23 Länkar 1 Samuelsboken 17:14 Inter • 1 Samuelsboken 17:14 Flerspråkig • 1 Samuel 17:14 Spanska • 1 Samuel 17:14 Franska • 1 Samuel 17:14 Tyska • 1 Samuelsboken 17:14 Kinesiska • 1 Samuel 17:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Samuelsboken 17 …13Nu hade Isais tre äldsta söner dragit åstad och följt med Saul ut i kriget. Av dessa hans tre söner, som hade dragit ut i kriget, hette den förstfödde Eliab, hans andre son Abinadab och den tredje Samma. 14David var den yngste. De tre äldsta hade nu följt med Saul. 15Men David lämnade understundom Saul och gick hem för att vakta sin faders får i Bet-Lehem.… Korshänvisningar 1 Samuelsboken 16:11 Och Samuel frågade Isai: »Är detta alla ynglingarna?» Han svarade: »Ännu återstår den yngste, men han går nu i vall med fåren.» Då sade Samuel till Isai: »Sänd åstad och hämta hit honom, ty vi skola icke sätta oss till bords, förrän han kommer hit.» 1 Samuelsboken 17:15 Men David lämnade understundom Saul och gick hem för att vakta sin faders får i Bet-Lehem. |