1 Samuelsboken 13:1
Parallella Vers
Svenska (1917)
Saul hade varit konung ett år, och när han nu regerade över Israel på andra året,

Dansk (1917 / 1931)
Saul var .... Aar ved sin Tronbestigelse, og han herskede .... Aar over Israel.

Norsk (1930)
I ett år hadde Saul dengang vært konge; og da han hadde vært konge over Israel i to år,

King James Bible
Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel,

English Revised Version
Saul was thirty years old when he began to reign; and he reigned two years over Israel.
Treasury i Bibeln Kunskap

A.

2911 B.C.

1093 An. Ex. Is.

398
reigned one year [heb] the son of one year in his reigning. This verse is variously interpreted; but probably it only means, according to the Hebrew idiom, that, during the first year nothing remarkable occurred; but after two years, (or in the second year of his reign,) the subsequent events took place.

2 Mosebok 12:5
Ett felfritt årsgammalt lamm av hankön skolen I utvälja; av fåren eller av getterna skolen I taga det.

Mika 6:6
Varmed skall jag träda fram inför HERREN, och varmed böja mig ned inför Gud i höjden? Skall jag träda fram inför honom med brännoffer, med årsgamla kalvar?

Länkar
1 Samuelsboken 13:1 Inter1 Samuelsboken 13:1 Flerspråkig1 Samuel 13:1 Spanska1 Samuel 13:1 Franska1 Samuel 13:1 Tyska1 Samuelsboken 13:1 Kinesiska1 Samuel 13:1 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Samuelsboken 13
1Saul hade varit konung ett år, och när han nu regerade över Israel på andra året, 2utvalde han åt sig tre tusen män ur Israel. Av dessa hade Saul själv hos sig två tusen i Mikmas och i Betels bergsbygd, och ett tusen hade Jonatan hos sig i Gibea i Benjamin. Men det övriga folket hade han låtit gå hem, var och en till sin hydda.…
Korshänvisningar
1 Samuelsboken 12:25
Men om I gören vad ont är, så skolen både I och eder konung förgås.»

1 Samuelsboken 13:2
utvalde han åt sig tre tusen män ur Israel. Av dessa hade Saul själv hos sig två tusen i Mikmas och i Betels bergsbygd, och ett tusen hade Jonatan hos sig i Gibea i Benjamin. Men det övriga folket hade han låtit gå hem, var och en till sin hydda.

1 Samuelsboken 12:25
Överst på sidan
Överst på sidan