1 Kungaboken 22:33
Parallella Vers
Svenska (1917)
Så snart nu hövitsmännen över vagnarna märkte att det icke var Israels konung, vände de om och läto honom vara.

Dansk (1917 / 1931)
og da Vognstyrerne opdagede, at det ikke var Israels Konge, trak de sig bort fra ham.

Norsk (1930)
Og da vogn-høvedsmennene så at det ikke var Israels konge, vendte de sig fra ham igjen.

King James Bible
And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.

English Revised Version
And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
Treasury i Bibeln Kunskap

that they turned

1 Kungaboken 22:31
Men konungen i Aram hade bjudit och sagt till sina trettiotvå vagnshövitsmän: »I skolen icke giva eder i strid med någon, vare sig liten eller stor, utom med Israels konung allena.»

Psaltaren 76:10
Ty människors vrede varder dig till pris; du har vrede till övers att omgjorda dit med.

Länkar
1 Kungaboken 22:33 Inter1 Kungaboken 22:33 Flerspråkig1 Reyes 22:33 Spanska1 Rois 22:33 Franska1 Koenige 22:33 Tyska1 Kungaboken 22:33 Kinesiska1 Kings 22:33 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Kungaboken 22
32När då hövitsmännen över vagnarna fingo se Josafat, tänkte de: »Förvisso är detta Israels konung», och vände sig därför till anfall mot honom. Då gav Josafat upp ett rop. 33Så snart nu hövitsmännen över vagnarna märkte att det icke var Israels konung, vände de om och läto honom vara. 34Men en man som spände sin båge och sköt på måfå träffade Israels konung i en fog på rustningen. Då sade denne till sin körsven: »Sväng om vagnen och för mig ut ur hären, ty jag är sårad.»…
Korshänvisningar
1 Kungaboken 22:32
När då hövitsmännen över vagnarna fingo se Josafat, tänkte de: »Förvisso är detta Israels konung», och vände sig därför till anfall mot honom. Då gav Josafat upp ett rop.

1 Kungaboken 22:34
Men en man som spände sin båge och sköt på måfå träffade Israels konung i en fog på rustningen. Då sade denne till sin körsven: »Sväng om vagnen och för mig ut ur hären, ty jag är sårad.»

1 Kungaboken 22:32
Överst på sidan
Överst på sidan