Parallella Vers Svenska (1917) Då sade han till honom: »Kom med mig hem och ät med mig.» Dansk (1917 / 1931) Saa sagde han til ham: »Kom med mig hjem og faa noget at spise!« Norsk (1930) Da sa han til ham: Kom hjem med mig og få dig litt mat! King James Bible Then he said unto him, Come home with me, and eat bread. English Revised Version Then he said unto him, Come home with me, and eat bread. Treasury i Bibeln Kunskap Länkar 1 Kungaboken 13:15 Inter • 1 Kungaboken 13:15 Flerspråkig • 1 Reyes 13:15 Spanska • 1 Rois 13:15 Franska • 1 Koenige 13:15 Tyska • 1 Kungaboken 13:15 Kinesiska • 1 Kings 13:15 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Kungaboken 13 …14och begav dig åstad efter gudsmannen och fann honom sittande under terebinten; och han frågade honom: »Är du den gudsman som har kommit från Juda?» Han svarade: »Ja.» 15Då sade han till honom: »Kom med mig hem och ät med mig.» 16Men han svarade: »Jag kan icke vända om med dig och följa dig, och jag vill icke äta eller dricka med dig här på orten;… Korshänvisningar 1 Kungaboken 13:14 och begav dig åstad efter gudsmannen och fann honom sittande under terebinten; och han frågade honom: »Är du den gudsman som har kommit från Juda?» Han svarade: »Ja.» 1 Kungaboken 13:16 Men han svarade: »Jag kan icke vända om med dig och följa dig, och jag vill icke äta eller dricka med dig här på orten; |