Parallella Vers Svenska (1917) Men för din fader Davids skull vill jag icke göra detta i din tid; först ur din sons hand skall jag rycka det. Dansk (1917 / 1931) Dog vil jeg ikke gøre det i din Levetid for din Fader Davids Skyld men jeg vil rive det ud af din Søns Haand. Norsk (1930) Men for din far Davids skyld vil jeg ikke gjøre det i din tid - fra din sønn vil jeg rive riket. King James Bible Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. English Revised Version Notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son. Treasury i Bibeln Kunskap in thy days 1 Kungaboken 21:29 2 Kungaboken 20:17,19 2 Kungaboken 22:19,20 for David 1 Samuelsboken 9:4,5 1 Mosebok 12:2 1 Mosebok 19:29 I will rend it out 2 Mosebok 20:5 Länkar 1 Kungaboken 11:12 Inter • 1 Kungaboken 11:12 Flerspråkig • 1 Reyes 11:12 Spanska • 1 Rois 11:12 Franska • 1 Koenige 11:12 Tyska • 1 Kungaboken 11:12 Kinesiska • 1 Kings 11:12 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Kungaboken 11 …11Därför sade HERREN till Salomo: »Eftersom det är så med dig, och eftersom du icke har hållit det förbund och de stadgar som jag har givit dig, skall jag rycka riket ifrån dig och giva det åt din tjänare. 12Men för din fader Davids skull vill jag icke göra detta i din tid; först ur din sons hand skall jag rycka det. 13Dock skall jag icke rycka hela riket ifrån honom, utan en stam skall jag giva åt din son, för min tjänare Davids skull och för Jerusalems skull, som jag har utvalt.» Korshänvisningar 1 Kungaboken 11:11 Därför sade HERREN till Salomo: »Eftersom det är så med dig, och eftersom du icke har hållit det förbund och de stadgar som jag har givit dig, skall jag rycka riket ifrån dig och giva det åt din tjänare. 1 Kungaboken 11:13 Dock skall jag icke rycka hela riket ifrån honom, utan en stam skall jag giva åt din son, för min tjänare Davids skull och för Jerusalems skull, som jag har utvalt.» 1 Kungaboken 11:31 Därefter sade han till Jerobeam: »Tag här tio stycken för dig. Ty så säger HERREN, Israels Gud: Se, jag vill rycka riket ur Salomos hand och giva tio av stammarna åt dig; 1 Kungaboken 11:35 Men från hans son skall jag taga konungadömet och giva det åt dig, nämligen de tio stammarna. 2 Kungaboken 19:34 Ty jag skall beskärma och frälsa denna stad för min och min tjänare Davids skull.» |