1 Korinthierbrevet 12:24
Parallella Vers
Svenska (1917)
under det att de andra icke behöva något sådant. Men när Gud sammanfogade kroppen av olika delar och därvid lät den ringare delen få en så mycket större heder,

Dansk (1917 / 1931)
de derimod, som vi ikke blues ved, have det ikke nødig. Men Gud har sammenføjet Legemet saaledes, at han tillagde det ringere mere Ære;

Norsk (1930)
men våre edlere lemmer trenger ikke til det. Men Gud satte legemet sammen således at han gav det ringeste størst ære,

King James Bible
For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked:

English Revised Version
whereas our comely parts have no need: but God tempered the body together, giving more abundant honour to that part which lacked;
Treasury i Bibeln Kunskap

1 Mosebok 2:25
Och mannen och hans hustru voro båda nakna och blygdes icke för varandra.

1 Mosebok 3:11
Då sade han: »Vem har låtit dig förstå att du är naken? Har du icke ätit av det träd som jag förbjöd dig att äta av?»

Länkar
1 Korinthierbrevet 12:24 Inter1 Korinthierbrevet 12:24 Flerspråkig1 Corintios 12:24 Spanska1 Corinthiens 12:24 Franska1 Korinther 12:24 Tyska1 Korinthierbrevet 12:24 Kinesiska1 Corinthians 12:24 EngelskaBible AppsBible Hub

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sammanhang
1 Korinthierbrevet 12
23Och de delar av kroppen, som tyckas oss vara mindre hedersamma, dem bekläda vi med så mycket större heder; och dem som vi blygas för, dem skyla vi med så mycket större blygsamhet, 24under det att de andra icke behöva något sådant. Men när Gud sammanfogade kroppen av olika delar och därvid lät den ringare delen få en så mycket större heder, 25så skedde detta, för att söndring icke skulle uppstå i kroppen, utan alla lemmar endräktigt hava omsorg om varandra.…
Korshänvisningar
Matteus 5:29
Om nu ditt högra öga är dig till förförelse, så riv ut det och kasta det ifrån dig; ty det är bättre för dig att en av dina lemmar fördärvas, än att hela din kropp kastas i Gehenna.

1 Korinthierbrevet 12:23
Och de delar av kroppen, som tyckas oss vara mindre hedersamma, dem bekläda vi med så mycket större heder; och dem som vi blygas för, dem skyla vi med så mycket större blygsamhet,

1 Korinthierbrevet 12:25
så skedde detta, för att söndring icke skulle uppstå i kroppen, utan alla lemmar endräktigt hava omsorg om varandra.

1 Korinthierbrevet 12:23
Överst på sidan
Överst på sidan