Parallella Vers Svenska (1917) Den lott som angav öster föll då på Selemja; och för hans son Sakarja, en rådklok man, kastade man lott, och för honom kom ut den lott som angav norr; Dansk (1917 / 1931) Loddet for Østporten ramte Sjelemja. Ogsaa for hans Søn Zekarja, en klog Raadgiver, kastede man Lod, og Loddet traf Nordporten. Norsk (1930) Loddet mot øst falt på Selemja; også for hans sønn Sakarja, en klok rådgiver, kastet de lodd, og hans lodd kom ut mot nord. King James Bible And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counseller, they cast lots; and his lot came out northward. English Revised Version And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a discreet counsellor, they cast lots; and his lot came out northward. Treasury i Bibeln Kunskap Shelemiah 1 Krönikeboken 25:1 Meshelemiah Zechariah 1 Krönikeboken 25:2 Länkar 1 Krönikeboken 26:14 Inter • 1 Krönikeboken 26:14 Flerspråkig • 1 Crónicas 26:14 Spanska • 1 Chroniques 26:14 Franska • 1 Chronik 26:14 Tyska • 1 Krönikeboken 26:14 Kinesiska • 1 Chronicles 26:14 Engelska • Bible Apps • Bible HubBIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) Sammanhang 1 Krönikeboken 26 …13Och om var port kastade de lott, den minste såväl som den störste, efter sina familjer. 14Den lott som angav öster föll då på Selemja; och för hans son Sakarja, en rådklok man, kastade man lott, och för honom kom ut den lott som angav norr; 15för Obed-Edom den lott som angav söder, under det att hans söner fingo på sin del förrådshuset;… Korshänvisningar 1 Krönikeboken 9:21 Sakarja, Meselemjas son, var dörrvaktare vid ingången till uppenbarelsetältet. 1 Krönikeboken 26:13 Och om var port kastade de lott, den minste såväl som den störste, efter sina familjer. 1 Krönikeboken 26:15 för Obed-Edom den lott som angav söder, under det att hans söner fingo på sin del förrådshuset; |