| Svenska (1917)Här är en betryckt som ropade, och HERREN hörde honom och frälste honom ur all hans nöd.Dansk (1917 / 1931) Her er en arm, der raabte, og HERREN hørte, af al hans Trængsel frelste han ham.Norsk (1930) Denne elendige ropte, og Herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler.
|  | 
Psaltaren 12:5 »Eftersom de arma lida övervåld och de fattiga klaga, vill jag nu stå upp», säger HERREN; »jag vill skaffa frälsning åt den som längtar därefter.» Psaltaren 18:3 HERREN, den högtlovade, åkallar jag, och från mina fiender bliver jag frälst. Psaltaren 34:4 Jag sökte HERREN, och han svarade mig, och ur all min förskräckelse räddade han mig. Psaltaren 34:17 När de rättfärdiga ropa, då hör HERREN och räddar dem ur all deras nöd. Psaltaren 34:19 Den rättfärdige måste lida mycket, men HERREN räddar honom ur allt. Psaltaren 54:7 Ja, ur all nöd räddar det mig, och mitt öga får se med lust på mina fiender. Jeremia 20:13 Sjungen till HERRENS ära, loven HERREN; ty han räddar den fattiges själv ur de ondas hand.
|
| |
|