Ordspråksboken 26:15
<< Ordspråksboken 26:15 >>
Svenska (1917)
Den late sticker sin hand i fatet, men finner det mödosamt att föra den åter till munnen.

Dansk (1917 / 1931)
Den lade rækker til Fadet, men gider ikke føre Haanden til Munden.

Norsk (1930)
Den late stikker sin hånd fatet; han gider ikke føre den tilbake til sin munn.

משלי 26:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
טָמַן עָצֵל יָדֹו בַּצַּלָּחַת נִלְאָה לַהֲשִׁיבָהּ אֶל־פִּיו׃

Proverbs 26:15 New American Standard Bible (© 1995)
The sluggard buries his hand in the dish; He is weary of bringing it to his mouth again.


1 Mosebok 6:6 då ångrade HERREN att han hade gjort människorna på jorden, och han blev bedrövad i sitt hjärta.
Ordspråksboken 19:24 Den late sticker sin hand i fatet, men gitter icke föra den åter till munnen.