Ordspråksboken 25:11
<< Ordspråksboken 25:11 >>
Svenska (1917)
Gyllene äpplen i silverskålar äro ord som talas i rättan tid.

Dansk (1917 / 1931)
Æbler af Guld i Skaale af Sølv er Ord, som tales i rette Tid.

Norsk (1930)
Som epler av gull i skåler av sølv er et ord talt i rette tid.

משלי 25:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תַּפּוּחֵי זָהָב בְּמַשְׂכִּיֹּות כָּסֶף דָּבָר דָּבֻר עַל־אָפְנָיו׃

Proverbs 25:11 New American Standard Bible (© 1995)
Like apples of gold in settings of silver Is a word spoken in right circumstances.


Matteus 12:35 En god människa bär ur sitt goda förråd fram vad gott är, och en ond människa bär ur sitt onda förråd fram vad ont är.
Ordspråksboken 15:23 En man gläder sig, när hans mun kan giva svar; ja, ett ord i sinom tid, det är gott.
Ordspråksboken 25:10 på det att icke envar som hör det må lasta dig och ditt rykte bliva ont för beständigt.